Philippe de Sousa

BIOGRAFY & PRESS



BIO



His first instrument was the classical guitar that he first learned as self-taught, then alongside Juan Cedrón. He learned the bass and other stringed instruments (cavaquinho, rajão, fretless guitar ...) before he reveals himself in the Portuguese guitar.
In Lisbon, he became a student of the guitarist Carlos Gonçalves, who was for many years the acompanier of the famous singer Amália Rodrigues.
During his studies in musicology at the University of Paris 8, he gets into the middle of traditional fado in Paris. What gives him the opportunity to accompany the Fado singers that occur in France.

Philippe de Sousa is now professor at the Académie de Fado where he teatches the portuguese guitar.

While retaining its activity of fado guitarist, he shared new experiences with musicians from different backgrounds. (Bévinda-Portugal, Cuarteto Cedrón-Argentina, Lulendo-Angola, Alima-Algeria, Dan Inger-Blues, Dani Selva-Brazil, etc...)


few places :

France (various clubs, theaters and national theaters in Paris and elsewhere), Portugal, Spain, Italy, Swiss, Germany, Luxembourg, Belgium, Holland, England, Austria, Morocco, Algeria, South Korea ...


You can ear some compositions :


Album "Fado"
Cezame Editions
Album "Boîte à petits..."
audEo



PRESSE




PortugalMag (11/2013)
Interview par Maria-Yvonne Frutuoso

L'Homme à la guitare...

« Il y a trois ans de cela j'assistais avec des amis à une soirée Fados dans un restaurant parisien. Le diner n’était pas des plus savoureux mais la compagnie était agréable. Nous dinions sans grande conviction quand les premières notes de Fado attirèrent notre attention (...) »


Portugal Sempre (03/2005)

Homenagem a Carlos Paredes
Hommage à Carlos Paredes

« O guitarrista escolhido para tocar Paredes não podia ser outro que não fosse Filipe de Sousa, um "paredista" inveterado (...)
Porém, como é obvio, foram Filipe de Sousa e a sua guitarra (de Coimbra) que estiveram em destaque (...)
Conhecia Filipe de Sousa como um bom acompanhador de fado, mas não lhe conhecia esta faceta de concertista, no que esteve muito bem. »

« Le guitariste choisi pour jouer le répertoire de Paredes ne pouvait être autre que Filipe de Sousa, un "parediste" invétéré (...)
Aussi, forcément, c'est Filipe de Sousa et sa guitare (de Coimbra) qui se sont démarqués (...)
Je connaissais Filipe de Sousa comme bon accompanhateur de fado, mais je ne lui connaissais pas cette facette de concertiste, dans laquelle il s'est très bien appliqué. »




Portugal Sempre (05/2005)

Fado no 25 de Abril da Casa de Portugal
Fado au 25 Avril de la Maison du Portugal

« A residência André de Gouveia, mais conhecida como Casa de Portugal (...) é sem dúvida, de todos os "sítios portugueses" de França aquele onde mais eventos culturais são realizados.
Para comemorar o 31° aniversário do 25 de Abril, (...) houve fado, sobretudo de Coimbra (...) com Alves de Oliveira, Casimiro Silva e Filipe de Sousa (...) uma noite que ultrapassou as expectativas. »

« La résidence André de Gouveia, plus connue comme Maison du Portugal (...) est sans doute le "lieu portugais" de France où il y a le plus d'évènements culturels organisés.
Pour fêter le 31° anniversaire du 25 Avril (...) il y a eu du fado, surtout de Coimbra (...) avec Alves de Oliveira, Casimiro Silva et Filipe de Sousa (...) Une soirée qui a été hautement apréciée par le public. »


La Petite République (05/2004)

Une soirée au Portugal

« L'expession de la langue à travers le texte et la mélodie se sont alliées tout au long de ce concert qui dépassait très largement une simple démonstration d'un folklore national. L'implication des interprètes, musiciens ou chanteurs, a fait frissonner les très nombreux spectateurs qui n'avaient pas forcément besoin de connaître la langue pour vibrer à l'émotion exprimée. »


Recordings, participations, albums...




If you want more information, you can contact us.